Quantcast
Channel: 韓流ブログ「アナバコリア」 韓流&K-POP情報版
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3252

【イベント】暮らしの中で知ったあれこれ。韓国生活エピソード大募集!

$
0
0
韓国観光公社の在韓日本人ネットワークで、
みなさんの韓国エピソードを大募集していますよ~
(以下はイベント詳細です。)




【選ばれた方にはお食事や映画鑑賞ができるギフト券「FUN-CON」をプレゼント!】

韓国生活をしていく中で、初めて知った韓国文化・習慣や韓国語表現はありませんか?!「またひとつ勉強になった!」という経験を大募集! これから韓国生活を始める方やすでに韓国生活をしている方にも参考になります♪

留学生活で、勤めている会社で、結婚生活や日常生活で!みなさんはどんなエピソードを持っていますか?^^

<過去の例>
http://ameblo.jp/ktojapannetwork/entry-11912235808.html  
http://ameblo.jp/ktojapannetwork/entry-11919948889.html
http://ameblo.jp/ktojapannetwork/entry-11923227348.html

お寄せいただいた「エピソード」から毎月1~2つを選び、そのエピソードを元に韓国の漫画家が漫画を制作!在韓日本人ネットワークのフェイスブックやブログで公開されます!

また、選ばれた方にはプレゼントがございます^^たくさんのご応募よろしくお願いいたします~♪

<エピソード受付期間>
2016年11月15日(火)まで随時受付中

<プレゼント賞品>
- お食事や映画鑑賞ができるギフト券「FUN-CON」3万ウォン分をプレゼント
 ※当選時に日本にお住まいの方は、アマゾンギフト券3千円分でのお受け取りも可能です。

<イベント参加方法>
エピソード受付専用メールアドレス( japannetwork.episode2016@gmail.com   )に以下の内容を送る。※送信がうまくいかない場合は、ktojapannetwork2016@gmail.com へ。

・エピソード
・応募者様のご本名
・ニックネーム(漫画発表の際に使用させていただきます。ペンネームのようなものです。)
・エピソードが選ばれた際にご連絡の取れるメールアドレス

(例)
・「韓国エピソード:背中をミルダ?!」
初めて1人で銭湯に行ったときのこと。となりのおばあさんが、「등 좀 밀어주세요(ドゥン チョム ミロジュセヨ)」=「背中を○○してください」と言ったので、私は「밀다(ミルダ)がなんだっけ・・・、あ!!押すってことだ」と単語の基本の意味が思い浮かび、おばあさんの背中を思いっきり押してしまったのですが・・・。
おばあさんはびっくり!実は、「背中の垢すりをしてください」と言っていたのでした。韓国語で밀다には、「押す」という意味と「(垢を)こする」という意味があることをこの経験を通して知りました^^:
・山田花子
・はなはな
・*****@gmail.com

<留意事項>
・受付させていただきましたエピソードは、すぐに漫画になるとは限りませんが、年内中に掲載されます。
・漫画にする際、若干脚色される場合もございますのでご了承願います。
・当選者発表は漫画の掲載をもってかえさせていただきます。また当選者には、個別連絡も差し上げます。その際、プレゼント送付のために必要な個人情報をお伺いいたします。
・プレゼント内容は事情により変更になる場合もございます。

たくさんのご応募お待ちしております~^^

Viewing all articles
Browse latest Browse all 3252

Trending Articles